After the Deportation of Children from Lodz
(September 16, 1942)
On September 5 the situation became clearer, and the
frightening whispers of the past days became terrifying fact. The
evacuation of children and old people took on the shape of reality. A small
piece of paper on the wall in a busy part of the city announced an address
by the President in an urgent matter. A huge crowd in Fire Brigade Square.
The "Jewish Elder" will reveal the truth in the rumors. For it
concerns the young, for whom he has great love, and the aged, for whom he
has much respect. "It cannot be that they will tear the babes from
their mothers breasts, and drag old fathers and old mothers to some
unknown place. The German is without mercy, he wages a terrible war, but he
will not go as far as that in cruelty." Everybody has faith in the
President** and hopes for words of comfort from him.
The representative of the ghetto is speaking. His voice
fails him, the words stick in his throat. His personal appearance also
mirrors the tragedy. One thing was understood by everybody: 20,000 persons
must leave the ghetto, children under 10 and old people over 65....
Everybody is convinced that the Jews who are deported
are taken to destruction... People ran here and there, crazed by the desire
to hide the beloved victims. But nobody knew who would direct the Aktion:
the Jewish Police, the Gestapo in the ghetto, or a mobile unit of the SS.
The President, in coordination with the German authorities (Biebow) decided
in his area of responsibility to carry out the deportation (with his own
forces). It was the Jewish Police that had to tear the children from the
mothers, to take the parents from their children... It was to be expected
that parents and relatives would try in this situation to make changes and
corrections in registered ages. Errors and inaccuracies that had not been
corrected up to now did exist. Something that gives you the right to live
today may well decide your fate tomorrow. There was a tendency to raise the
age of the children, because a child from the age of 10 up could go to work
and so be entitled to a portion of soup. Other parents lowered the age,
because a younger child had a prospect of getting milk. Yesterday the milk
and the soup were the most important things, today there is literally a
question of staying alive. The age of the old people also moved up and down
for various reasons.
An unprecedented migration began to the Registration
Office. The officials tried to manage the situation. They worked without
stopping, day and night. The pressure of the people at the office windows
increased all the time. The applicants yelled, wept and went wild. Every
second could bring the death sentence, and hours passed in the struggle to
restrain their passion... On Saturday the Gestapo already began on the
operation [deportation], without paying any attention to the feverish work
of registration that had been going on at No. 4 Church Square. Everyone had
supposed that the Order Police [Jewish Police] would not stand the test. It
could not itself carry out the work of the hangmen....
The little ones who were loaded on the cart behaved
quietly, in submission, or yelling, according to their ages. The children
in the ghetto, boys and girls less than 10 years old, are already mature
and familiar with poverty and suffering. The young look around them with
wide-open eyes and do not know what to do. They are on a cart for the first
time in their lives, a cart that will be pulled by a real horse, a proper
horse. They are looking forward to a gay ride. More than one of the little
ones jumps for joy on the floor of the wagon as long as there is enough
space. And at the same time his mother has almost gone out of her mind,
twisting about on the ground and tearing the hair from her head in despair.
It is difficult to persuade them to give their children up willingly to
death, as a sacrifice. It is difficult to take out the old people who hide
in the smallest and most hidden corners.
All this was to be expected. The President imposed a
general curfew which came into force at 5 oclock on Sunday afternoon.
Anyone who broke it was threatened with deportation.
* From the description written by O.S. (Oscar Singer), a
refugee from Czechoslovakia, a journalist who managed the Jewish archives
in Lodz at the time of the Occupation.
** The reference is to Rumkowski.
Sources: Dokumenty I materialy, II, Akcje i wysiedlenia ("Documents and Records, II, Aktionen and Deportations"),
Warsaw..., 1946, pp. 243-246; Yad Vashem |